TŁUMACZENIA WŁOSKO-POLSKIE
MGR IRENA RYMKIEWICZ, TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY

podręczniki i instrukcje obsługi.

Obsługa jako tłumacz personelu technicznego. Tłumaczenie włoski polski instrukcji technicznych dotyczących instalacji, montażu, naprawy.

Jest to materia dość delikatna, która obejmuje bezpieczeństwo osobiste operatorów maszyn wszelkiego typu.
Każda maszyna musi być zaopatrzona w instrukcję obsługi w języku urzędowum Kraju członkowskiego, w którym maszyna została dopuszczona do obrotu handlowego i/lub eksploatacji. Jest to jeden z podstawowych obowiązków producenta zanim maszyna będzie dopuszczona do obrotu handlowego i/lub eksploatacji.

Jest to obowiązek wynikający z przepisów prawa, żeby każda maszyna była zaopatrzona w instrukcję obsługi.
Dlatego też instrukcja winna być sporządzona zanim maszyna będzie dopuszczona do obrotu handlowego i/lub eksploatacji i muszą być dołączone do maszyny do momentu, kiedy zostanie dostarczona do użytkownika. Importerzy lub dystrybutorzy maszyn muszą więc upewnić się, że instrukcja została dostarczona do użytkownika. W tym miejscu odpowiedzialność tłumacza jest fundamentalna.